







|
Translation Room
Translators Wanted
The office of Shun Daichi is recruiting a translator. The world of translation is the Age of Civil Wars where ability is everything. Although English proficiency and searching skill are essential for translating, ability in Japanese is required even more than that. If you love books and have been reading a lot since childhood, it might not take you that long to improve your language skills in Japanese. It is generally said that it requires at least two years of daily practice to be a professional in writing, and at least ten years to reach the level of an expert. Of course, it is necessary to always devote oneself even after that.
Conditions: The position is basically on a per-project basis. I will contact the successful candidates with relevant work when necessary.
Remuneration: Pay scales vary according to individual ability.
Others: Please send me your brief resume and an example of your work in the past at the address below.
E-mail: s-daichi@mbh.nifty.com
|